子夜歌·侬作北辰星
佚名〔南北朝〕
侬作北辰星,千年无转移。
欢行白日心,朝东暮还西。
译文及注释
译文
我的感情就像天上的北极星,千万年都不变。
你的心却像白日的太阳,早上那个还在东边,晚上就到了西边。
注释
侬:吴地人自称,意即“我”。
欢:对所爱者的昵称。行:施行。
还(音旋):转,旋。
参考资料:完善
1、
民间歌谣-古籍整理-中国-文学研究-古代
创作背景
《子夜歌》是吴声歌曲。相传《子夜歌》的曲调是晋代一个叫子夜的女子所创。《乐府诗集》收有《子夜歌》四十二首,其内容多是女子吟唱其爱情生活的悲欢。《子夜歌》所反映的是黑暗社会中人民,特别是妇女的苦难生活和对自由幸福爱情生活的向往。此诗为其中之一。
参考资料:完善
1、
徐少华.《子夜歌》浅说[J].北方文学(下旬刊),2013,(第5期).
简析
《子夜歌》是一首五言绝句,以星辰与日光为喻,表达了忠诚坚定与人心反覆之间的对比。诗的前两句以北极星自喻,表达自己在爱情中忠诚不渝、坚定不移的品格;后两句形象地描绘了日光从东到西的移动,隐喻男子心意的善变,没有定所。这首诗语言精炼,于平淡中道出对男子不忠贞、朝秦暮楚的怨情。
代东武吟
鲍照〔南北朝〕
主人且勿喧,贱子歌一言。
仆本寒乡士,出身蒙汉恩。
始随张校尉,召募到河源。
后逐李轻车,追虏出塞垣。
密途亘万里,宁岁犹七奔。
肌力尽鞍甲,心思历凉温。
将军既下世,部曲亦罕存。
时事一朝异,孤绩谁复论。
少壮辞家去,穷老还入门。
腰镰刈葵藿,倚杖牧鸡豚。
昔如鞲上鹰,今似槛中猿。
徒结千载恨,空负百年怨。
弃席思君幄,疲马恋君轩。
愿垂晋主惠,不愧田子魂。
三峡
郦道元〔南北朝〕
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”